关注宋本伤寒论中的俗字
栏目分类:道家养生 发布日期:2016-09-02 浏览次数:次
旧称流行于民间的多数为简体的文字为俗字,别于正字而言。区别正和俗的标准,往往随时代而变迁。”按,辽代和尚释行均于公元997年编写一部专门解释俗字的字典《龙龛手镜》,收录俗字26430个,其中大部分俗字并非“多数为简体字”,有许多俗字的笔划比正字还多,所以“多数为简体”,不是俗体字的主要特点。
我国研究俗字的历史很悠久。颜之推(531年)《颜氏家训》的《书证》、《杂艺》等篇对当时流行的大量俗字进行了分析。唐初陆德明《经典释文》、唐颜师古《匡谬正俗》、唐张参《五经文字》、唐颜元孙《干禄字书》等等都是研究俗字的重要著作。颜元孙说:“所谓俗者,例皆浅近,唯帐簿、文案、券契、药方非涉雅言,用亦无爽。倘能改革,善不可加。”俗字对影响巨大,在北宋校正医书局刊印医书以前,都是手抄本,其中有大量俗字。后来虽然改为木版刊刻,但是有些俗字辨识困难,于是出现讹字;有些文字虽然不讹,但是书写方法与后世通行的书写方法不同,于是造成了识别困难。研究俗字,是整理研究的一项重要任务。
俗字的写法有一定规律可循。宋朝孙奕《示儿编》对俗字的书写规律有概括,可参。
赵开美本《伤寒论》以北宋元佑三年(1088年)小字本《伤寒论》为底本翻刻,翻刻精细,书中有大量俗字。下面选择几个俗字简加说明。
1“抟”与“搏”:《伤寒论》“小便赤黄,与热相抟”、“风为热,虚为寒,风虚相抟”之类的“抟”字,宋本《伤寒论》皆刻为【“扌”+“尃”】,这是一个俗体字,常常与“搏”字相混。唐代张参《五经文字》手部指出:“搏【“扌”+“尃”】,上补各反,从尃,尃音敷。凡搏、缚之类皆从尃。下徒端反,从尃。”后人不识此字,而改为“搏”字。但是宋版《伤寒论》刻板不误,而是刻为俗体“摶”字。细辨宋版《伤寒论》影印件,清清楚楚看出是俗体“摶”字,而不是“搏”字。考“搏”字与俗体“摶”字的区别主要在右边的声符“專”与“尃”上。
笔者对宋板《伤寒论》全书的所有俗体“摶”(tuan)字与以“專”字为声符的形声字如“转”字详加观察识别,发现“專”字与“尃”字有明显区别,绝不相混。比如宋本《平脉法》“浮为腹满,紧为绞痛。浮紧相摶,肠鸣而转。轉即气动,膈气乃下”。句中有一个俗体“摶”字,有两个“轉”字,它们的声符形体有明显区别。
北宋校正医书局刻印医书以前,古代医书都是手抄本,俗体“摶”与“搏”多相混淆。以《素问》為例。《素问》较好版本首推明顾从德本,但是书中也把“搏”与“抟”混淆起来。谨以明顾从德影印本《别论篇第七》末段中的“搏”字为例,可以明确看到俗体“摶”字均已讹为“搏”字,而日本仁和寺影印本《太素》卷三《杂说》亦收录此篇文章,手抄本皆作俗体“摶”,杨上善均按“摶”的词义加以训释,训为“聚”“总”“皆”等。下简言之。
来源中国道家养生网 www.daoys.net